SB 11.30.47

dvārakāyāṁ ca na stheyaṁ
 bhavadbhiś ca sva-bandhubhiḥ
mayā tyaktāṁ yadu-purīṁ
 samudraḥ plāvayiṣyati
Word for word: 
dvārakāyām — in Dvārakā; ca — and; na stheyam — should not remain; bhavadbhiḥ — you; ca — and; sva-bandhubhiḥ — along with your relatives; mayā — by Me; tyaktām — abandoned; yadu-purīm — the capital of the Yadus; samudraḥ — the ocean; plāvayiṣyati — will drown.
Translation: 
You and your relatives should not remain in Dvārakā, the capital of the Yadus, because once I have abandoned that city it will be inundated by the ocean.