ŚB 11.8.44
Devanagari
यथा सञ्छिद्य कान्ताशां सुखं सुष्वाप पिङ्गला ॥ ४४ ॥
Text
nairāśyaṁ paramaṁ sukham
yathā sañchidya kāntāśāṁ
sukhaṁ suṣvāpa piṅgalā
Synonyms
āśā — material desire; hi — certainly; paramam — the greatest; duḥkham — unhappiness; nairāśyam — freedom from material desires; paramam — the greatest; sukham — happiness; yathā — in that way; sañchidya — completely cutting off; kānta — for lovers; āśām — the desire; sukham — happily; suṣvāpa — she slept; piṅgalā — the former prostitute, Piṅgalā.
Translation
Material desire is undoubtedly the cause of the greatest unhappiness, and freedom from such desire is the cause of the greatest happiness. Therefore, completely cutting off her desire to enjoy so-called lovers, Piṅgalā very happily went to sleep.
Purport
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Eleventh Canto, Eighth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Story of Piṅgalā.”