You are here
deha-tyāgaś ca rājarṣer
Word for word:
deha-tyāgaḥ — the relinquishing of his body; ca — and; rāja-ṛṣeḥ — by the saintly king; viṣṇu-rātasya — Parīkṣit; dhī-mataḥ — the intelligent; śākhā — of the branches of the Vedas; praṇayanam — the dissemination; ṛṣeḥ — from the great sage Vyāsadeva; mārkaṇḍeyasya — of Mārkaṇḍeya Ṛṣi; sat-kathā — the pious narration; mahā-puruṣa — of the universal form of the Lord; vinyāsaḥ — the detailed arrangement; sūryasya — of the sun; jagat-ātmanaḥ — who is the soul of the universe.
There are also an account of the passing away of the wise and saintly King Viṣṇurāta [Parīkṣit], an explanation of how Śrīla Vyāsadeva disseminated the branches of the Vedas, a pious narration concerning Mārkaṇḍeya Ṛṣi, and a description of the detailed arrangement of the Lord’s universal form and His form as the sun, the soul of the universe.