SB 12.6.34

ativādāṁs titikṣeta
 nāvamanyeta kañcana
na cemaṁ deham āśritya
 vairaṁ kurvīta kenacit
Word for word: 
ati-vādān — insulting words; titikṣeta — one should tolerate; na — never; avamanyeta — one should disrespect; kañcana — anyone; na ca — nor; imam — this; deham — material body; āśritya — identifying with; vairam — enmity; kurvīta — one should have; kenacit — with anyone.
Translation: 
One should tolerate all insults and never fail to show proper respect to any person. Avoiding identification with the material body, one should not create enmity with anyone.