SB 3.1.38

kaccid yaśodhā ratha-yūthapānāṁ
 gāṇḍīva-dhanvoparatārir āste
alakṣito yac-chara-kūṭa-gūḍho
 māyā-kirāto giriśas tutoṣa
Word for word: 
kaccit — whether; yaśaḥ-dhā — famous; ratha-yūthapānām — amongst the great chariot warriors; gāṇḍīva — Gāṇḍīva; dhanvā — bow; uparata-ariḥ — one who has vanquished the enemies; āste — doing well; alakṣitaḥ — without being identified; yat — whose; śara-kūṭa-gūḍhaḥ — being covered by arrows; māyā-kirātaḥ — false hunter; giriśaḥ — Lord Śiva; tutoṣa — was satisfied.
Translation: 
[Please tell me] whether Arjuna, whose bow bears the name Gāṇḍīva and who is always famous amongst the chariot warriors for vanquishing his enemies, is doing well. He once satisfied Lord Śiva by covering him with arrows when Śiva came as an unidentified false hunter.
Purport: 

Lord Śiva tested Arjuna’s strength by picking a quarrel with him over a hunted boar. He confronted Arjuna in the false dress of a hunter, and Arjuna covered him with arrows until Lord Śiva was satisfied with Arjuna’s fighting. He offered Arjuna the Pāśupati weapon and blessed him. Here Vidura inquired about the great warrior’s well-being.