Skip to main content

ŚB 3.13.23

Devanagari

इति मीमांसतस्तस्य ब्रह्मण: सह सूनुभि: ।
भगवान् यज्ञपुरुषो जगर्जागेन्द्रसन्निभ: ॥ २३ ॥

Text

iti mīmāṁsatas tasya
brahmaṇaḥ saha sūnubhiḥ
bhagavān yajña-puruṣo
jagarjāgendra-sannibhaḥ

Synonyms

iti — thus; mīmāṁsataḥ — while deliberating; tasya — his; brahmaṇaḥ — of Brahmā; saha — along with; sūnubhiḥ — his sons; bhagavān — the Personality of Godhead; yajña — Lord Viṣṇu; puruṣaḥ — the Supreme Person; jagarja — resounded; aga-indra — great mountain; sannibhaḥ — like.

Translation

While Brahmā was deliberating with his sons, the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, roared tumultuously like a great mountain.

Purport

It appears that great hills and mountains also have their roaring power because they are also living entities. The volume of the sound vibrated is in proportion to the size of the material body. While Brahmā was guessing about the appearance of the Lord’s incarnation as a boar, the Lord confirmed Brahmā’s contemplation by roaring with His gorgeous voice.