Skip to main content

ŚB 3.24.1

Devanagari

मैत्रेय उवाच
निर्वेदवादिनीमेवं मनोर्दुहितरं मुनि: ।
दयालु: शालिनीमाह शुक्लाभिव्याहृतं स्मरन् ॥ १ ॥

Text

maitreya uvāca
nirveda-vādinīm evaṁ
manor duhitaraṁ muniḥ
dayāluḥ śālinīm āha
śuklābhivyāhṛtaṁ smaran

Synonyms

maitreyaḥ — the great sage Maitreya; uvāca — said; nirveda-vādinīm — who was speaking words full of renunciation; evam — thus; manoḥ — of Svāyambhuva Manu; duhitaram — to the daughter; muniḥ — the sage Kardama; dayāluḥ — merciful; śālinīm — who was worthy of praise; āha — replied; śukla — by Lord Viṣṇu; abhivyāhṛtam — what was said; smaran — recalling.

Translation

Recalling the words of Lord Viṣṇu, the merciful sage Kardama replied as follows to Svāyambhuva Manu’s praiseworthy daughter, Devahūti, who was speaking words full of renunciation.