SB 3.3.9

tāsv apatyāny ajanayad
 ātma-tulyāni sarvataḥ
ekaikasyāṁ daśa daśa
 prakṛter vibubhūṣayā
Word for word: 
tāsu — unto them; apatyāni — offspring; ajanayat — begot; ātma-tulyāni — all like Himself; sarvataḥ — in all respects; eka-ekasyām — in each and every one of them; daśa — ten; daśa — ten; prakṛteḥ — for expanding Himself; vibubhūṣayā — so desiring.
Translation: 
Just to expand Himself according to His transcendental features, the Lord begot in each and every one of them ten offspring with exactly His own qualities.