Skip to main content

ŚB 4.20.19

Devanagari

भगवानथ विश्वात्मा पृथुनोपहृतार्हण: ।
समुज्जिहानया भक्त्या गृहीतचरणाम्बुज: ॥ १९ ॥

Text

bhagavān atha viśvātmā
pṛthunopahṛtārhaṇaḥ
samujjihānayā bhaktyā
gṛhīta-caraṇāmbujaḥ

Synonyms

bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; atha — thereupon; viśva-ātmā — the Supersoul; pṛthunā — by King Pṛthu; upahṛta — being offered; arhaṇaḥ — all the paraphernalia for worship; samujjihānayā — gradually increased; bhaktyā — whose devotional service; gṛhīta — taken; caraṇa-ambujaḥ — His lotus feet.

Translation

King Pṛthu abundantly worshiped the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who was so merciful to him. While worshiping the lotus feet of the Lord, Pṛthu Mahārāja gradually increased his ecstasy in devotional service.

Purport

When various ecstasies appear in the body of a devotee, it is to be understood that his devotional service has become perfect. There are many types of transcendental ecstasies in the forms of crying, laughing, perspiring, falling down, and crying like a madman. All these symptoms are sometimes visible on the body of a devotee. They are called aṣṭa-sāttvika-vikāra, which means “eight kinds of transcendental transformations.” They are never to be imitated, but when a devotee actually becomes perfect, these symptoms are visible on his body. The Lord is bhakta-vatsala, which means that He is inclined toward His pure devotee (bhakta). Therefore the transcendental ecstatic transaction between the Supreme Lord and His devotee is never like the activities of this material world.