ŚB 5.17.5
Devanagari
तत्र चतुर्धा भिद्यमाना चतुर्भिर्नामभिश्चतुर्दिशमभिस्पन्दन्ती नदनदीपतिमेवाभिनिविशति सीतालकनन्दा चक्षुर्भद्रेति ॥ ५ ॥
Text
tatra caturdhā bhidyamānā caturbhir nāmabhiś catur-diśam abhispandantī nada-nadī-patim evābhiniviśati sītālakanandā cakṣur bhadreti.
Synonyms
tatra — there (on top of Mount Meru); caturdhā — into four branches; bhidyamānā — being divided; caturbhiḥ — with four; nāmabhiḥ — names; catuḥ-diśam — the four directions (east, west, north and south); abhispandantī — profusely flowing; nada-nadī-patim — the reservoir of all great rivers (the ocean); eva — certainly; abhiniviśati — enters; sītā-alakanandā — Sītā and Alakanandā; cakṣuḥ — Cakṣu; bhadrā — Bhadrā; iti — known by these names.
Translation
On top of Mount Meru, the Ganges divides into four branches, each of which gushes in a different direction [east, west, north and south]. These branches, known by the names Sītā, Alakanandā, Cakṣu and Bhadrā, flow down to the ocean.