Skip to main content

ŚB 6.12.31

Devanagari

निगीर्णोऽप्यसुरेन्द्रेण न ममारोदरं गत: ।
महापुरुषसन्नद्धो योगमायाबलेन च ॥ ३१ ॥

Text

nigīrṇo ’py asurendreṇa
na mamārodaraṁ gataḥ
mahāpuruṣa-sannaddho
yoga-māyā-balena ca

Synonyms

nigīrṇaḥ — swallowed; api — although; asura-indreṇa — by the best of the demons, Vṛtrāsura; na — not; mamāra — died; udaram — the abdomen; gataḥ — reaching; mahā-puruṣa — by the armor of the Supreme Lord, Nārāyaṇa; sannaddhaḥ — being protected; yoga-māyā-balena — by the mystic power that Indra himself possessed; ca — also.

Translation

The protective armor of Nārāyaṇa, which Indra possessed, was identical with Nārāyaṇa Himself, the Supreme Personality of Godhead. Protected by that armor and by his own mystic power, King Indra, although swallowed by Vṛtrāsura, did not die within the demon’s belly.