SB 6.18.7

paulomyām indra ādhatta
 trīn putrān iti naḥ śrutam
jayantam ṛṣabhaṁ tāta
 tṛtīyaṁ mīḍhuṣaṁ prabhuḥ
Word for word: 
paulomyām — in Paulomī (Śacīdevī); indraḥ — Indra; ādhatta — begot; trīn — three; putrān — sons; iti — thus; naḥ — by us; śrutam — heard; jayantam — Jayanta; ṛṣabham — Ṛṣabha; tāta — my dear King; tṛtīyam — third; mīḍhuṣam — Mīḍhuṣa; prabhuḥ — the lord.
Translation: 
O King Parīkṣit, Indra, the King of the heavenly planets and eleventh son of Aditi, begot three sons, named Jayanta, Ṛṣabha and Mīḍhuṣa, in the womb of his wife, Paulomī. Thus we have heard.