ŚB 7.15.19
Devanagari
असन्तुष्टस्य विप्रस्य तेजो विद्या तपो यश: ।
स्रवन्तीन्द्रियलौल्येन ज्ञानं चैवावकीर्यते ॥ १९ ॥
स्रवन्तीन्द्रियलौल्येन ज्ञानं चैवावकीर्यते ॥ १९ ॥
Text
asantuṣṭasya viprasya
tejo vidyā tapo yaśaḥ
sravantīndriya-laulyena
jñānaṁ caivāvakīryate
tejo vidyā tapo yaśaḥ
sravantīndriya-laulyena
jñānaṁ caivāvakīryate
Synonyms
asantuṣṭasya — of one who is not self-satisfied; viprasya — of such a brāhmaṇa; tejaḥ — strength; vidyā — education; tapaḥ — austerity; yaśaḥ — fame; sravanti — dwindle; indriya — of the senses; laulyena — because of greed; jñānam — knowledge; ca — and; eva — certainly; avakīryate — gradually vanishes.
Translation
Because of greed for the sake of the senses, the spiritual strength, education, austerity and reputation of a devotee or brāhmaṇa who is not self-satisfied dwindle, and his knowledge gradually vanishes.