SB 8.15.15
rukma-paṭṭa-kapāṭaiś ca
dvāraiḥ sphaṭika-gopuraiḥ
juṣṭāṁ vibhakta-prapathāṁ
viśvakarma-vinirmitām
dvāraiḥ sphaṭika-gopuraiḥ
juṣṭāṁ vibhakta-prapathāṁ
viśvakarma-vinirmitām
Word for word:
rukma-paṭṭa — possessing plates made of gold; kapāṭaiḥ — the doors of which; ca — and; dvāraiḥ — with entrances; sphaṭika-gopuraiḥ — with gates made of excellent marble; juṣṭām — linked; vibhakta-prapathām — with many different public roads; viśvakarma-vinirmitām — constructed by Viśvakarmā, the heavenly architect.
Translation:
The doors were made of solid gold plates, and the gates were of excellent marble. These were linked by various public roads. The entire city had been constructed by Viśvakarmā.
