Skip to main content

ŚB 8.16.38

Devanagari

एतैर्मन्त्रैर्हृषीकेशमावाहनपुरस्कृतम् ।
अर्चयेच्छ्रद्धया युक्त: पाद्योपस्पर्शनादिभि: ॥ ३८ ॥

Text

etair mantrair hṛṣīkeśam
āvāhana-puraskṛtam
arcayec chraddhayā yuktaḥ
pādyopasparśanādibhiḥ

Synonyms

etaiḥ mantraiḥ — by chanting all these mantras; hṛṣīkeśam — unto the Supreme Personality of Godhead, the master of all senses; āvāhana — calling; puraskṛtam — honoring Him in all respects; arcayet — one should worship; śraddhayā — with faith and devotion; yuktaḥ — engaged; pādya-upasparśana-ādibhiḥ — with the paraphernalia of worship (pādya, arghya, etc.).

Translation

Kaśyapa Muni continued: By chanting all these mantras, welcoming the Supreme Personality of Godhead with faith and devotion, and offering Him items of worship [such as pādya and arghya], one should worship Keśava, Hṛṣīkeśa, Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead.