SB 8.16.62

tasmād etad vrataṁ bhadre
 prayatā śraddhayācara
bhagavān parituṣṭas te
 varān āśu vidhāsyati
Word for word: 
tasmāt — therefore; etat — this; vratam — observance of a vrata ceremony; bhadre — my dear gentle lady; prayatā — by observing rules and regulations; śraddhayā — with faith; ācara — execute; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; parituṣṭaḥ — being very satisfied; te — unto you; varān — benedictions; āśu — very soon; vidhāsyati — will bestow.
Translation: 
Therefore, my dear gentle lady, follow this ritualistic vow, strictly observing the regulative principles. By this process, the Supreme Person will very soon be pleased with you and will satisfy all your desires.
Purport: 

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Eighth Canto, Sixteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Executing the Payo-vrata Process of Worship.”