Skip to main content

ŚB 8.17.25

Devanagari

श्रीब्रह्मोवाच
जयोरुगाय भगवन्नुरुक्रम नमोऽस्तु ते ।
नमो ब्रह्मण्यदेवाय त्रिगुणाय नमो नम: ॥ २५ ॥

Text

śrī-brahmovāca
jayorugāya bhagavann
urukrama namo ’stu te
namo brahmaṇya-devāya
tri-guṇāya namo namaḥ

Synonyms

śrī-brahmā uvāca — Lord Brahmā offered prayers; jaya — all glories; urugāya — unto the Lord, who is constantly glorified; bhagavan — O my Lord; urukrama — whose activities are very glorious; namaḥ astu te — I offer my respectful obeisances unto You; namaḥ — my respectful obeisances; brahmaṇya-devāya — unto the Lord of the transcendentalists; tri-guṇāya — the controller of the three modes of nature; namaḥ namaḥ — I offer my respectful obeisances unto You again and again.

Translation

Lord Brahmā said: O Supreme Personality of Godhead, all glories unto You, who are glorified by all and whose activities are all uncommon. I offer my respectful obeisances unto You, O Lord of the transcendentalists, controller of the three modes of nature. I offer my respectful obeisances unto You again and again.