Skip to main content

ŚB 8.21.14

Devanagari

ते सर्वे वामनं हन्तुं शूलपट्टिशपाणय: ।
अनिच्छन्तो बले राजन् प्राद्रवञ्जातमन्यव: ॥ १४ ॥

Text

te sarve vāmanaṁ hantuṁ
śūla-paṭṭiśa-pāṇayaḥ
anicchanto bale rājan
prādravañ jāta-manyavaḥ

Synonyms

te — the demons; sarve — all of them; vāmanam — Lord Vāmanadeva; hantum — to kill; śūla — tridents; paṭṭiśa — lances; pāṇayaḥ — all taking in hand; anicchantaḥ — against the will; baleḥ — of Bali Mahārāja; rājan — O King; prādravan — they pushed forward; jāta-manyavaḥ — aggravated by usual anger.

Translation

O King, the demons, aggravated by their usual anger, took their lances and tridents in hand, and against the will of Bali Mahārāja they pushed forward to kill Lord Vāmanadeva.