SB 8.21.27

hāhākāro mahān āsīd
 rodasyoḥ sarvato diśam
nigṛhyamāṇe ’sura-patau
 viṣṇunā prabhaviṣṇunā
Word for word: 
hāhā-kāraḥ — a tumultuous roar of lamentation; mahān — great; āsīt — there was; rodasyoḥ — in both the lower and upper planetary systems; sarvataḥ — everywhere; diśam — all directions; nigṛhyamāṇe — because of being suppressed; asura-patau — when Bali Mahārāja, the King of the demons; viṣṇunā — by Lord Viṣṇu; prabhaviṣṇunā — who is the most powerful everywhere.
Translation: 
When Bali Mahārāja was thus arrested by Lord Viṣṇu, who is the most powerful, there was a great roar of lamentation in all directions throughout the upper and lower planetary systems of the universe.