SB 8.24.12

ekadā kṛtamālāyāṁ
 kurvato jala-tarpaṇam
tasyāñjaly-udake kācic
 chaphary ekābhyapadyata
Word for word: 
ekadā — one day; kṛtamālāyām — on the bank of the Kṛtamālā River; kurvataḥ — executing; jala-tarpaṇam — the offering of oblations of water; tasya — his; añjali — palmful; udake — in the water; kācit — some; śapharī — a small fish; ekā — one; abhyapadyata — was generated.
Translation: 
One day while King Satyavrata was performing austerities by offering water on the bank of the river Kṛtamālā, a small fish appeared in the water in his palms.