ŚB 9.12.9
Devanagari
एते हीक्ष्वाकुभूपाला अतीता: शृण्वनागतान् ।
बृहद्बलस्य भविता पुत्रो नाम्ना बृहद्रण: ॥ ९ ॥
बृहद्बलस्य भविता पुत्रो नाम्ना बृहद्रण: ॥ ९ ॥
Text
ete hīkṣvāku-bhūpālā
atītāḥ śṛṇv anāgatān
bṛhadbalasya bhavitā
putro nāmnā bṛhadraṇaḥ
atītāḥ śṛṇv anāgatān
bṛhadbalasya bhavitā
putro nāmnā bṛhadraṇaḥ
Synonyms
ete — all of them; hi — indeed; ikṣvāku-bhūpālāḥ — kings in the dynasty of Ikṣvāku; atītāḥ — all of them are dead and gone; śṛṇu — just hear; anāgatān — those who will come in the future; bṛhadbalasya — of Bṛhadbala; bhavitā — there will be; putraḥ — a son; nāmnā — by the name; bṛhadraṇaḥ — Bṛhadraṇa.
Translation
All these kings in the dynasty of Ikṣvāku have passed away. Now please listen as I describe the kings who will be born in the future. From Bṛhadbala will come Bṛhadraṇa.