Skip to main content

ŚB 9.14.25

Devanagari

रममाणस्तया देव्या पद्मकिञ्जल्कगन्धया ।
तन्मुखामोदमुषितो मुमुदेऽहर्गणान् बहून् ॥ २५ ॥

Text

ramamāṇas tayā devyā
padma-kiñjalka-gandhayā
tan-mukhāmoda-muṣito
mumude ’har-gaṇān bahūn

Synonyms

ramamāṇaḥ — enjoying sex; tayā — with her; devyā — the heavenly goddess; padma — of a lotus; kiñjalka — like the saffron; gandhayā — the fragrance of whom; tat-mukha — her beautiful face; āmoda — by the fragrance; muṣitaḥ — being enlivened more and more; mumude — enjoyed life; ahaḥ-gaṇān — days after days; bahūn — many.

Translation

Urvaśī’s body was as fragrant as the saffron of a lotus. Being enlivened by the fragrance of her face and body, Purūravā enjoyed her company for many days with great jubilation.