Skip to main content

ŚB 9.21.34

Devanagari

मिथुनं मुद्गलाद् भार्म्याद् दिवोदास: पुमानभूत् ।
अहल्या कन्यका यस्यां शतानन्दस्तु गौतमात् ॥ ३४ ॥

Text

mithunaṁ mudgalād bhārmyād
divodāsaḥ pumān abhūt
ahalyā kanyakā yasyāṁ
śatānandas tu gautamāt

Synonyms

mithunam — twins, one male and one female; mudgalāt — from Mudgala; bhārmyāt — the son of Bharmyāśva; divodāsaḥ — Divodāsa; pumān — the male one; abhūt — generated; ahalyā — Ahalyā; kanyakā — the female; yasyām — through whom; śatānandaḥ — Śatānanda; tu — indeed; gautamāt — generated by her husband, Gautama.

Translation

Mudgala, the son of Bharmyāśva, had twin children, one male and the other female. The male child was named Divodāsa, and the female child was named Ahalyā. From the womb of Ahalyā by the semen of her husband, Gautama, came a son named Śatānanda.