Skip to main content

ŚB 9.7.15

Devanagari

इति पुत्रानुरागेण स्‍नेहयन्त्रितचेतसा ।
कालं वञ्चयता तं तमुक्तो देवस्तमैक्षत ॥ १५ ॥

Text

iti putrānurāgeṇa
sneha-yantrita-cetasā
kālaṁ vañcayatā taṁ tam
ukto devas tam aikṣata

Synonyms

iti — in this way; putra-anurāgeṇa — because of affection for the son; sneha-yantrita-cetasā — his mind being controlled by such affection; kālam — time; vañcayatā — cheating; tam — unto him; tam — that; uktaḥ — said; devaḥ — the demigod Varuṇa; tam — unto him, Hariścandra; aikṣata — waited for the fulfillment of his promise.

Translation

Hariścandra was certainly very much attached to his son. Because of this affection, he asked the demigod Varuṇa to wait. Thus Varuṇa waited and waited for the time to come.