Verso 23

daivī hy eṣā guṇa-mayī mama māyā duratyayā
mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te
Palabra por palabra: 
daivī — que pertenece al Señor Supremo; hi — ciertamente; eṣā — esta; guṇa-mayī — hecha de las tres modalidades; mama — Mía; māyā — energía externa; duratyayā — muy difícil de superar; mām — a Mí; eva — ciertamente; ye — aquellos que; prapadyante — se entregan por completo; māyām — energía ilusoria; etām — esta; taranti — sobrepasan; te — ellos.
Traducción: 
«“Esta energía divina Mía, integrada por las tres modalidades de la naturaleza material, es difícil de superar. Pero aquellos que se han entregado a Mí pueden sobrepasarla fácilmente.”
Significado: 

SIGNIFICADO: Esta cita pertenece a la Bhagavad-gītā (7.14).