ei ājñā-bale bhaktera ‘śraddhā’ yadi haya sarva-karma tyāga kari’ se kṛṣṇa bhajaya
Palabra por palabra:
eiājñā-bale — apoyándose en esta orden suprema de la Suprema Personalidad de Dios; bhaktera — de los devotos; śraddhā — fe; yadi — si; haya — hay; sarva-karma — todas las demás actividades, materiales y espirituales; tyāgakari’ — dejando de lado; se — īl; kṛṣṇabhajaya — sirve al Señor Kṛṣṇa.
Traducción:
«El devoto que tiene fe en la fuerza de esa orden adora al Señor Kṛṣṇa y abandona todas las demás actividades.