Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Libros
»
El Bhagavad-gītā tal como es
»
Capitulo Dieciocho: Conclusión - La perfección de la renunciación
Bg 18.69
na ca tasmān manuṣyeṣu
kaścin me priya-kṛttamaḥ
bhavitā na ca me tasmād
anyaḥ priyataro bhuvi
Palabra por palabra:
na
— nunca;
ca
— y;
tasmāt
— que él;
manuṣyeṣu
— entre los hombres;
kaścit
— cualquiera;
me
— por Mí;
priya
-
kṛt
-
tamaḥ
— más querido;
bhavitā
— se volverá;
na
— ni;
ca
— y;
me
— por Mí;
tasmāt
— que él;
anyaḥ
— otro;
priya
-
taraḥ
— más querido;
bhuvi
— en este mundo.
Traducción:
En este mundo no hay ningún sirviente que sea más querido por Mí que él, ni nunca lo habrá.
‹ previous
next ›