CC Ādi 10.110

śrīnātha miśra, śubhānanda, śrīrāma, īśāna
śrīnidhi, śrīgopīkānta, miśra bhagavān
Palabra por palabra: 
śrīnātha miśra — Śrīnātha Miśra; śubhānanda — Śubhānanda; śrīrāma — Śrīrāma; īśāna — Īśāna; śrīnidhi — Śrīnidhi; śrī-gopīkānta — Śrī Gopīkānta; miśra bhagavān — Miśra Bhagavān.
Traducción: 
La rama quincuagésima quinta fue Śrīnātha Miśra, la quincuagésima sexta fue Śubhānanda; la quincuagésima séptima fue Śrīrāma, la quincuagésima octava fue Īśāna, la quincuagésima novena fue Śrīnidhi, la sexagésima fue Śrī Gopīkānta, y la sexagésima primera fue Miśra Bhagavān.
Significado: 

SIGNIFICADO: Śubhānanda, que en el pasado había vivido en Vṛndāvana como Mālatī, fue uno de los ejecutantes de kīrtana que danzaban ante el carro de Ratha-yātrā durante el festival de Jagannātha. Se dice que comía la espuma que salía de la boca del Señor mientras bailaba ante el carro de Ratha-yātrā. Īśāna era el sirviente personal de Śrīmatī Śacīdevī, quien derramó su gran misericordia hacia él. También era muy querido por Śrī Caitanya Mahāprabhu.