Skip to main content

CC Ādi-līlā 13.52

Texto

kona vāñchā pūraṇa lāgi’ vrajendra-kumāra
avatīrṇa haite mane karilā vicāra

Palabra por palabra

kona—algún; vāñchā—deseo; pūraṇa—cumplimiento; lāgi’—como cuestión de; vrajendra-kumāra—Śrī Kṛṣṇa; avatīrṇa haite—descender como una encarnación; mane—en la mente; karilā—hizo; vicāra—reflexión.

Traducción

Para cumplir un determinado deseo que tenía en la mente, el Señor Kṛṣṇa, Vrajendra-kumāra, decidió descender a este planeta, después de honda reflexión.