Skip to main content

CC Ādi-līlā 13.97

Texto

prasanna haila daśa dik, prasanna nadījala
sthāvara-jaṅgama haila ānande vihvala

Palabra por palabra

prasanna—alborozadas; haila—se pusieron; daśa—diez; dik—direcciones; prasanna—satisfecha; nadī-jala—el agua de los ríos; sthāvara—inmóviles; jaṅgama—móviles; haila—se pusieron; ānande—de júbilo; vihvala—sobrecogidos.

Traducción

En esa atmósfera, las diez direcciones estaban alborozadas, como lo estaban también las olas de los ríos. Por otra parte, todos los seres móviles e inmóviles estaban sobrecogidos de dicha trascendental.