CC Ādi 14.31

māṭira vikāra anna khāile deha-puṣṭi haya
māṭi k āile roga haya, deha yāya kṣaya
Palabra por palabra: 
māṭira — de la tierra; vikāra — transformación; anna — cereales y alimentos; khāile — al comer; deha — del cuerpo; puṣṭi — alimentación; haya — se pone; deha — el cuerpo; yāya — va; kṣaya — a la destrucción.
Traducción: 
Objetando a la idea māyāvāda del niño filósofo, madre Śacī dijo: «Mi querido muchacho, si comemos tierra transformada en cereales, nuestro cuerpo se alimenta y fortalece. Pero si comemos la tierra tal y como es, el cuerpo se enferma en lugar de alimentarse, y entonces se destruye.