Skip to main content

CC Ādi-līlā 14.62

Texto

eka-dina vallabhācārya-kanyā ‘lakṣmī’ nāma
devatā pūjite āila kari gaṅgā-snāna

Palabra por palabra

eka-dina—un día; vallabhācārya-kanyā—la hija de Vallabhācārya; lakṣmī—Lakṣmī; nāma—llamada; devatā—semidioses; pūjite—a adorar; āila—fue; kari—tomando; gaṅgā-snāna—baño en el Ganges.

Traducción

Un día, una muchacha llamada Lakṣmī, la hija de Vallabhācārya, fue a orillas del Ganges a bañarse en el río y a adorar a los semidioses.

Significado

Según el Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (45), Lakṣmī fue anteriormente Jānakī, la esposa del Señor Rāmacandra, y Rukmiṇī, la esposa del Señor Kṛṣṇa en Dvārakā. La misma diosa de la fortuna descendió como Lakṣmī para ser la esposa de Śrī Caitanya Mahāprabhu.