Skip to main content

CC Ādi-līlā 14.89

Texto

miśra kahe, — “putra kene nahe nārāyaṇa
tathāpi pitāra dharma — putrera śikṣaṇa”

Palabra por palabra

miśra kahe—Jagannātha Miśra contestó; putra—mi hijo; kene—puede que sea; nahe—por qué no; nārāyaṇa—la Suprema Personalidad de Dios; tathāpi—aun así; pitāra—de un padre; dharma—el deber; putrera—del hijo; śikṣaṇa—enseñanza.

Traducción

Jagannātha Miśra contestó: «Incluso si mi hijo no es un hombre corriente sino Nārāyaṇa, aun así, el deber de un padre es enseñar a su hijo».