CC Ādi 15.19

āmi kahi,—āmāra anātha pitā-mātā
āmi bālaka,—sannyāsera kibā jāni kathā
Palabra por palabra: 
āmi kahi — Yo dije; āmāra — Mis; anātha — desamparados; pitā-mātā — padre y madre; āmi — Yo soy; bālaka — sólo un niño; sannyāsera — de la orden de vida de renunciación; kibā — qué; jāni — Yo sé; kathā — palabras.
Traducción: 
«Yo contesté a Viśvarūpa: “Tengo a Mis desamparados padre y madre, y además Yo no soy más que un niño. ¿Qué sé Yo sobre la orden de vida de sannyāsa?