Skip to main content

CC Ādi-līlā 15.31

Texto

vistāriyā varṇilā tāhā vṛndāvana-dāsa
ei ta’ paugaṇḍa-līlāra sūtra-prakāśa

Palabra por palabra

vistāriyā—habiendo expresado con gran detalle; varṇilā—ha descrito; tāhā—eso; vṛndāvana dāsa—Vṛndāvana dāsa Ṭhākura; ei ta’—esto es; paugaṇḍa-līlāra—de los pasatiempos de Sus primeros años; sūtra-prakāśa—manifestación de la sinopsis.

Traducción

Vṛndāvana dāsa Ṭhākura ha descrito detalladamente todos esos pasatiempos de los primeros años del Señor. Lo que he contado no es más que una presentación condensada de esos mismos pasatiempos.