CC Ādi 16.109

e-saba līlā varṇiyāchena vṛndāvana-dāsa
ye kichu viśeṣa ihāṅ karila prakāśa
Palabra por palabra: 
e-saba — todos estos; līlā — pasatiempos; varṇiyāchena — ha descrito; vṛndāvana-dāsa — Vṛndāvana dāsa Ṭhākura; ye kichu — todos aquellos; viśeṣa — específicos; ihāṅ — al respecto; karila — he hecho; prakāśa — presentación.
Traducción: 
Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura ha descrito con todo detalle todos esos incidentes. Yo he presentado únicamente aquellos que él no ha descrito.