CC Ādi 16.17

tāhāṅ āmā-saṅge tomāra habe daraśana
ājñā pāñā miśra kaila kāśīte gamana
Palabra por palabra: 
tāhāṅ — allí; āmā-saṅge — conmigo; tomāra — tu; habe — habrá; daraśana — encuentro; ājñā pāñā — al recibir esa orden; miśra — Tapana Miśra; kaila — hizo; kāśīte — a Benarés; gamana — yendo.
Traducción: 
El Señor aseguró a Tapana Miśra que volverían a verse en Benarés. Al recibir esa orden, Tapana Miśra se dirigió hacia Benarés.