Skip to main content

CC Ādi-līlā 16.61

Texto

‘avimṛṣṭa-vidheyāṁśa’ — ei doṣera nāma
āra eka doṣa āche, śuna sāvadhāna

Palabra por palabra

avimṛṣṭa-vidheyāṁśaavimṛṣṭa-vidheyāṁśaei—este; doṣera—del defecto; nāma—el nombre; āra—otro; eka—uno; doṣa—defecto; āche—hay; śuna—escuche; sāvadhāna—cuidadosamente.

Traducción

«No solamente aparece el defecto avimṛṣṭa-vidheyāṁśa, sino que también hay otro defecto, que le voy a señalar. Por favor, escúcheme con gran atención.