CC Ādi 16.73

śabdālaṅkāra—tina-pāde āche anuprāsa
‘śrī-lakṣmī’ śabde ‘punar-uktavad-ābhāsa’
Palabra por palabra: 
śabda-alaṅkāra — ornamentación de sonido; tina-pāde — en tres líneas; āche — hay; anuprāsa — aliteración; śrī-lakṣmī śabde — en las palabras śrī-lakṣmī; punar-ukta-vat — de repetición de la misma palabra; ābhāsa — hay un cierto carácter.
Traducción: 
«Hay un ornamento sonoro de aliteración en tres líneas. Y en la combinación de las palabras śrī y lakṣmī se crea el ornamento de una cierta redundancia.