CC Ādi 16.94

śāstrera vicāra bhāla-manda nāhi jāni
sarasvatī ye balāya, sei bali vāṇī
Palabra por palabra: 
śāstrera vicāra — debate sobre el śāstra; bhāla-manda — bueno o malo; nāhi jāni — no sé; sarasvatī — madre Sarasvatī; ye balāya — todo lo que ella dice; sei — esas; bali — Yo digo; vāṇī — palabras.
Traducción: 
«Mi querido señor, Yo no sé distinguir una buena composición de una mala. Pero todo lo que he dicho debe entenderse como dicho por madre Sarasvatī.»