CC Ādi 16.97

vastutaḥ sarasvatī aśuddha śloka karāila
vicāra-samaya tāṅra buddhi ācchādila
Palabra por palabra: 
vastutaḥ — en efecto; sarasvatī — madre Sarasvatī; aśuddha — impuro; śloka — verso; karāila — le hizo componer; vicāra-samaya — en el momento de la revisión; tāṅra — su; buddhi — inteligencia; ācchādila — cubierta.
Traducción: 
En efecto, Sarasvatī había inducido al campeón a componer su verso de una manera impura. Además, en el momento del debate ella cubrió su inteligencia, y de este modo triunfó la inteligencia del Señor.