Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Libros
»
Śrī Caitanya-caritāmṛta
»
Ādi-līlā
»
Ādi 16: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud
CC Ādi 16.99
tumi baḍa paṇḍita, mahākavi-śiromaṇi
yāṅra mukhe bāhirāya aiche kāvya-vāṇī
Palabra por palabra:
tumi
— usted;
baḍa
paṇḍita
— erudito sumamente culto;
mahā
-
kavi
— de todos los grandes poetas;
śiromaṇi
— el más elevado;
yāṅra
— de quien;
mukhe
— en la boca;
bāhirāya
— emana;
aiche
— tal;
kāvya
-
vāṇī
— lenguaje poético.
Traducción:
«Usted es el erudito más culto y el más elevado de todos los grandes poetas, porque, de no ser así, ¿cómo podría provenir de sus labios una poesía tan exquisita?
‹ previous
next ›