CC Ādi 17.174

tumi kājī,—hindu-dharma-virodhe adhikārī
ebe ye nā kara mānā bujhite nā pāri
Palabra por palabra: 
tumi — usted; kājī — el magistrado; hindu-dharma — los principios religiosos de los hindúes; virodhe — a oponerse; adhikārī — tiene derecho; ebe — ahora; ye — eso; kara mānā — no prohíbe; bujhite — entender; pāri — no soy capaz.
Traducción: 
«Como magistrado musulmán, tiene derecho a oponerse a que se celebren ceremonias hindúes, pero ahora usted no las prohíbe. No puedo entender por qué.»