Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Libros
»
Śrī Caitanya-caritāmṛta
»
Ādi-līlā
»
Ādi 17: Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu en Su juventud
CC Ādi 17.186
eta kahi’ siṁha gela, āmāra haila bhaya
ei dekha, nakha-cihna amora hṛdaya
Palabra por palabra:
eta
— de este modo;
kahi’
— diciendo;
siṁha
— el león;
gela
— Se fue;
āmāra
— mi;
haila
— había;
bhaya
— temor;
ei
dekha
— mira esto;
nakha
-
cihna
— las señales de las uñas;
amora
hṛdaya
— sobre mi corazón.
Traducción:
«“Después de decir esto, el león se fue, pero yo estaba muy temeroso de Él. ¡Mira las marcas de Sus uñas en mi pecho!”»
‹ previous
next ›