Skip to main content

CC Ādi-līlā 17.188

Texto

kājī kahe, — ihā āmi kāre nā kahila
sei dina āmāra eka piyādā āila

Palabra por palabra

kājī kahe—el kājī dijo; ihā—esto; āmi—yo; kāre—a otros; nā kahila—no dije; sei dina—ese día; āmāra—mi; eka—uno; piyādā—ordenanza; āila—vino a verme.

Traducción

El kājī continuó: «No he dicho nada a nadie sobre este incidente, pero ese mismo día uno de mis ordenanzas vino a verme.