CC Ādi 17.196

tabe sei yavanere āmi ta’ puchila
hindu ‘hari’ bale, tāra svabhāva jānila
Palabra por palabra: 
tabe — entonces; sei — esto; yavanere — a los comedores de carne; āmi — yo; ta’ — ciertamente; puchila — pregunté; hindu — el hindú; hari bale — dice Hari; tara — su; svabhāva — naturaleza; jānila — yo sé.
Traducción: 
«Entonces pregunté a aquellos yavanas: “Yo sé que esos hindúes, por naturaleza, cantan ‘Hari, Hari’.