CC Ādi 17.252

prabhure śānta kari’ ānila nija ghare
paḍuyā palāyā gela paḍuyā-sabhāre
Palabra por palabra: 
prabhure — al Señor; śānta kari’ — calmando; ānila — condujeron; nija — Su propia; ghare — a la casa; paḍuyā — el estudiante; palāyā — escapándose; gela — fue; paḍuyā — de estudiantes; sabhāre — a la reunión.
Traducción: 
Los devotos calmaron al Señor y Le condujeron a Su casa, y el estudiante corrió a una reunión de otros estudiantes.