Skip to main content

CC Ādi-līlā 17.261

Texto

ei saba mora nindā-aparādha haite
āmi nā laoyāile bhakti, nā pāre la-ite

Palabra por palabra

ei saba—todos ellos; mora—contra Mí; nindā—blasfemia; aparādha—ofensa; haite—de; āmi—Yo; nā—no; laoyāile—si haciendo que tomen; bhakti—servicio devocional; nā—no; pāre—capaces; la-ite—de tomar.

Traducción

«Si Yo no les induzco a adoptar la práctica del servicio devocional, debido a que cometen la ofensa de la blasfemia, ninguno de ellos será capaz de adoptarla.