Skip to main content

CC Ādi-līlā 17.284

Texto

dūra haite kṛṣṇe dekhi’ bale gopī-gaṇa
“ei dekha kuñjera bhitara vrajendra-nandana”

Palabra por palabra

dūra haite—desde lejos; kṛṣṇe—a Kṛṣṇa; dekhi’—al ver; bale—dijeron; gopī-gaṇa—todas las gopīs; ei dekha—mira aquí; kuñjera—el arbusto; bhitara—dentro; vrajendra-nandana—el hijo de Nanda Mahārāja.

Traducción

«¡Mirad! —dijeron las gopīs, al ver a Kṛṣṇa desde lejos—. Ahí, en un arbusto, está Kṛṣṇa, el hijo de Nanda Mahārāja.»