CC Ādi 17.289

eta bali namaskari’ gelā gopī-gaṇa
hena-kāle rādhā āsi’ dilā daraśana
Palabra por palabra: 
eta bali — diciendo esto; namaskari’ — ofreciendo reverencias; gelā — se fueron; gopī-gaṇa — todas las gopīs; hena-kāle — en ese momento; rādhā — Śrīmatī Rādhārāṇī; āsi’ — llegando allí; dilā — dio; daraśana — audiencia.
Traducción: 
Tras decir esto y ofrecer reverencias, todas las gopīs se dispersaron. Entonces Śrīmatī Rādhārāṇī llegó y apareció ante Kṛṣṇa.